大貴格利|3 書信集 Register of Epistles

Gregory The Great · Wikisource
可切換基督教、天主教的神學、人名、教會用語與聖經書卷名稱;跳轉文章會保留目前選擇。
第三部 第一章 卷三
卷三

書信一

致副執事彼得

貴格利致坎帕尼亞副執事彼得。

在盧庫盧斯堡(Lucullan fort)針對我們的弟兄兼同主教保羅[1]所犯下的罪行,已由送達我們的報告清楚表明。鑑於坎帕尼亞的顯赫學者兼法官,目前正與我們在此,我們已特別囑咐他,務必嚴格糾正如此大逆不道的瘋狂行徑。然而,由於上述報告的呈遞者請求我們派遣代表,因此我們派遣副執事厄丕法尼烏斯(Epiphanius),他將與上述法官一同調查並查明煽動叛亂者,並施以適當的懲罰。願你的經驗(Experience)盡速全力協助此案,以期查明真相,並對有罪者施以報復。因此,既然光榮的克萊門蒂娜(Clementina)的奴隸據稱與此罪行有關,並曾使用煽動叛亂的言辭,你務必立即嚴懲他們,切勿因其主人的身份而放鬆你的嚴厲,因為他們身為貴婦的僕人,卻因驕傲而犯錯,更應受到嚴懲。但你也應徹底調查該婦人是否知曉如此惡劣的罪行,以及此事是否在她知情下發生,以便我們對此事的處理能讓所有人明白,不僅對祭司動手,甚至出言不遜,都是何等危險。因為,若在此案中有所疏忽或遺漏,你當知道,你將特別承擔責任和風險;你將無法向我們提出任何藉口。因為,若此案能得到最嚴格的調查和糾正,它將使你得到我們的讚賞;反之,若此案被敷衍了事,你當知道,我們的憤怒將會對你極其嚴厲。

此外,若有任何來自城市的奴隸,在聖塞維魯斯修道院(monastery of Saint Severinus)或此堡壘的任何其他教會避難,一旦你得知此事,絕不允許他們留在原地,而應將他們帶到城內的教會;若他們對主人有正當的抱怨,則必須在為他們做出適當安排後離開教會。但若他們犯了任何輕微的過失,則應立即將他們歸還給主人,但主人必須發誓赦免他們。

腳註

腳註

[1] 盧庫盧斯堡(Castellum, or Castrum, Lucullanum)是那不勒斯附近的一個小島。關於尼普(Nepe)主教保羅,他在那不勒斯教區空缺期間被派去視察,以及他在那裡遇到的困難,請參閱卷二,第9、10、15章;卷三,第35章。

信仰問答