大貴格利|3 書信集 Register of Epistles

Gregory The Great · Wikisource
可切換基督教、天主教的神學、人名、教會用語與聖經書卷名稱;跳轉文章會保留目前選擇。
第六部 第六章 書信

書信

致長老坎迪杜斯

貴格利致長老坎迪杜斯,前往高盧教產區。

既然你蒙我們的主神耶穌基督幫助,正前往高盧的教產區管理事務,我們希望你的愛心能用你所收到的錢財,為窮人購買衣物,或購買約十七、十八歲的英國男孩,他們若被獻給神,在修道院中將會受益,如此,高盧的錢財,雖然不能在我們國家使用[1],卻能在其本地得到有益的運用。此外,如果你能從那些被稱為ablatæ(ablata,稅款)[2]的收入中獲得任何款項,我們也希望你用這筆錢為窮人購買衣物,或者,如我們之前所說,購買那些能在全能神的事奉中受益的男孩。但是,由於在那裡能找到的男孩都是異教徒,我希望有一位長老與他們一同被派到這裡,以防途中發生任何疾病,他可以為那些他認為即將離世的人施洗。因此,願你的愛心如此行事,不耽延地勤勉完成這些事。

腳註

腳註

[1] 可能因為高盧金幣在義大利的價值較低。「任何稅吏不得以惡意審批為由拒絕足重金幣,除了那些價值較低的高盧金幣。」《馬約里安新法》。

[2] 某種稅款,因此得名。參見杜坎格《中世紀拉丁語詞典》中Ablata條目:「Ablatio(ablatio,徵收),Exactio(exactio,徵收),Tolta(tolta,稅款)……『我們特此宣告,從今以後,他們免除一切tallia(tallia,稅款)、ablatio(ablatio,徵收)和exactio(exactio,徵收),以及questus(questus,捐獻)。』(公元1173年)。」

信仰問答